lnpeters blogja

Barátaink

Drága Barátaink,
Szeretetet hoztok,
Segítséget adtok;
Talán észre sem veszitek,
Mekkora Kincs vagytok!

Hozhatnak gondokat,
Bajt a hétköznapok,
Minden szép marad a
Végén - Általatok.

Ilyen Barátokkal,
Ameddig csak vagyunk,
Anikóval együtt mindig
Boldogok maradunk!

Ők tartanak minket
Szeretetben.
Hitben,
Minden kedves Barátunkat
Áldja meg az Isten!

Januárt záró csendes éj

Januárt záró csendes éj,
Az égbolt - fekete karéj.

Már útra kelt a nagy hideg,
A reggel másutt éri meg.

Cipősarokra sár tapad,
És lucskos minden hócafat.

Januárt záró csendes éj
A Múlt - hallgatag meredély...

A Jelen - tűnő pillanat,
A Jövő sötét, mély garat...

A kockázat sosem csekély;
Januárt záró csendes éj.

 

Kapu az ideák világába

Magunkban őrizzük mindannyian,
Ki rejtve,
Félve,
Bízva,
Ki meg hitetlenül,
A Hitre vágyva...
Hátha Valaki
Egyszer
Megtalálja...

A Kapu...
Ezüst-békesség szárnyú,
Arany-alapú...

Nem hozza el
Se pénz,
Se harc,
Se kegyszer,
De ha akarjuk
Megvalósul egyszer...

A Kapu
Egy békességes, alkotó világba...

Tagadják kajla fanatizmusok,
Pökhendi rációk,
Azt állítván:
Isten halott,
S a Cél - bezárt fiók.

Azt mondják, itt a végső kánaán,

Lesz-e ennél hidegebb?

Lesz-e ennél hidegebb?
Az ördög se tudja,
A tévé időjósának
Szájhúzásra futja.

Csúcspontján grasszál a Tél,
Fagy már hetek óta,
Mínuszokról, didergésről
Szól a téli nóta.

Lesz-e ennél hidegebb?
Még Isten se tudja,
Sose talál Jóra, aki
A rosszat kutatja...

Tartja magát még a Tél

Tartja magát még a Tél,
Szürkésfehér szemfödél;
Idő síkján a vénséges
Vándor halál mendegél.

Éjszakától reggelig
Néma fagy terpeszkedik;
Prüszkölő, kehes Reményre
Ködfüggöny ereszkedik.

A hó keményen ropog,
Gonosz végzet andalog,
Kertek alatt hoppon maradt
Pénz-jövendő csámborog.

Tartja magát még a Tél,
Befagy a Múlt, zúg a szél;
Az egykedvű Felelősség
Most is velünk mendegél.

A legfőbb pénzfalka ábrándjai egy Oroszország elleni háborúról

Régen rágja pénz agyara
Vén Európa fülét,
Oroszország ellen újra
Háború kellene még...

Hogyha ilyen csúf időket
Adna még egyszer az ég,
Akkor a magyar nem lenne
Más, mint ágyútöltelék.

Világmédia adja meg
A pénz-kórus ritmusát,
Fennhangon szidják Oroszhon
Imperializmusát.

Szinte minden bal-hangszeren
Ott nyekereg ez a dal,
Ostoba, nyegle szövege
Kiagyalójára vall.

Hogyha a fő gépi szólam
Rikácsolva bereked,
Vén obsitosok írkálnak
Háborúsdi-könyveket.

Jégmező az Időben

Medrében néha holtra fagy
A vénülő Idő,
Ilyen korokban csúszik el
Minden tisztes Jövő.

Vad jégmezővé változik
A hallgatag Jelen,
De csak a távoli Jövő
Lesz majd embertelen.

Álszent, sikamlós jégmezőn
Rossz, sunyi köd tolul;
Mögötte vigyorog a rém -
Még láthatatlanul.

Cudar téli napokon

Cudar hideg napokon
Jelen biceg hó-boton.

Fehér halál-szemfedő
Alatt sír a háztető.

Csüggedt jégborda terem,
Elsatnyul a türelem.

Cudar hideg napokon
A gonosz mégis potom.

Ördög vén herélt koson
Fagy-pokol felé oson,

Fagy-strapájú rossz közöny
A holnapnak nem köszön,

De a fáradt életek
Lelke mégse lett beteg.

Kémény füstje csendesen
Mosolyog a légbe fenn.

Minden Reménység rokon
Cudar téli napokon.

Vén gazember Január

Vén gazember Január,
Gondokat hoz, bajra vár.

Keményen ropog a jég,
Szürkén gomolyog az ég.

Piszkosfehér a határ,
Tán nem is lesz sose Nyár.

Vén gazember Január,
Csüggedésre, jajra vár.

A Föld halvány lepedő,
Torzóban áll a Jövő.

Vén gazember Január,
Fagyra, csüggedésre vár.

Hogyha nem kaphatja meg,
Majd vihog vagy kesereg.

Meglehet, hiába vár
Vén gazember Január.

Idő-part, hullámverésben

Idő-part, hullámverésben...
Egyszer volt...
Valaha...
Régen...

Képzelt idilli jövendő;
Fölénk tornyosul az Idő...

Látszólag együtt fut velünk,
Rágja testünk, edzi lelkünk...

Idő-part - hullámverésben...
Állandó menekülésben....

Körkörös vagy lineáris -
Semmiképpen sem lojális...

Talán egyszer,
Talán többször;
Lefutja létét a Göncöl...

Ki nem hunyó öröklétben...
Idő-part -
Hullámverésben.

 

Mendegél a Tél

Fagy-álmok ropogós jegén
Mendegél a Tél;
Bolyongó jövő-lidércet
Utol sose ér...

Ma minden reményen túlnő,
Égboltig felér,
Holnap a szűk múlt-kabátba
Mégis belefér.

Mendegél,
Mendegél,
Mendegél a Tél,
Mire jégkorszakká serdül
Régen véget ér.

Utópiák mélyföldjein
Homok jégverem,
A lombhullató doktrína
Ott vadon terem.

A polkorrekt Herculesnek
Asszonycsecse nő;
Marx tömött szakállát hordja
Hibrid csecsemő.

Mendegél,
Mendegél,
Mendegél a Tél,

Szerelem első látásra

Szerelem első látásra;
Rég elmúlt a nap,
Mégis évtizedek óta
Tart a Pillanat.

Munkahelyi étkezdénél
Van regényesebb
Ismerkedésünknél mégis
Ez volt a keret.

Egymással szemben ültünk le
Egy őszi napon;
Az a pillantás számunkra
Ma is - hatalom.

Szerelem első látásra
Egyszer adatik,
Lélek, világ, Lét, Szerelem
Egybetartozik.

 

Dogmicsek elvtársak történelemképe

Dogmicsek elvtársak
Történelemképe;
WC-firka virtuális
Jövendő egére...

A liberál magát
Szabad elvnek adja,
Mégis úgy tűnik, leginkább
Marx az öregapja.

A globál média
Olyasmit dadog ma,
Minek fele ostobaság,
Másik fele dogma.

Dogmicsek elvtársak
Történelemképe;
Régen a múlt rossz szelleme,
Ma a jövő réme.

Képlet-történelem
Papír hátán boldog;
Embert-Istent teremtenek
A lelketlen dolgok.

Dogmicsek elvtársak
Történelemképe;

Hideg téli béke

Mint régi téli képeslapokon,
Minden fehér...

A háztetőn,
A fákon,
Hó remeg;
Havas járdákon
Havas emberek.

Tejszínű a házak fagyos fejéke,
Fehéren bólogat
A hideg, téli béke...

Hideg téli béke....

Amerre kiterjed a szemhatár,
Ül csendesen
A hófehér halál...

A hideg fény a fagyban nem fakul,
Vár fehéren
És makulátlanul...

Az anyag pompás
Hófehér hatalma,
Szép, mint
A közöny végtelen
Nyugalma...

Közönnyel néz az égre

Uballit háza - VII.

Sir Robert fogott egy taxit, és a Santa Maria in Trastevere templomhoz vitette magát. Impozáns, kockaköves térre érkezett, körülötte hemzsegtek a turisták. A templom lélegzet-elállító volt. Két szépséges palota közül tekintett rá a timpanonos homlokzat, alul árkádokkal. Jobbról impozáns óratorony. A templom előtt remekbe szabott szökőkút, mind a hét lépcsője zsúfolva emberekkel. Hangos, soknyelvű terefere, néhol egyértelműen azonosítható az olasz pergő ritmusú csicsergése, meg néhány higgadt angol mondat.

Oldalak