Tavasz pogány öröme

 

A pogány, vad öröm,
ha betölt, köszönöm,
Tavasz, illataid
finom árját!

Hogy a Nap ragyog rám,
lila fény a szobám,
s hogy a bú velem nem
hiszi párját.

Madarak serege
csivitel, s e zene
nekem édes, akár
eper íze,

repesek, repülök,
s örömömbe’ szülök
pihe-verset, Líra,
a remízbe…

Hozzászólások

M. Karácsonyi Bea képe

Jó lett nagyon!

Haász Irén képe

Örültem, Seám! Köszönöm.

hzsike képe

Remek ritmusú, igazi, tavaszi örömvers. :) Én is örömmel olvastam, kedves Irénkém.

Ölellek.Zsike :)

Haász Irén képe

Zsikém, köszönöm!

lnpeters képe

Remek dallam! Az utolsó strófa azonban kissé kilóg belőle.

Pete László Miklós (L. N. Peters)

Haász Irén képe

Igen, éreztem, és némi fejtörés után változtattam, így már remélhetőleg jobb lett. Köszönöm szépen.

Mysty Kata képe

 Valódi tavaszhangulat, bájos kis vers!!

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

Haász Irén képe

Örültem, Katám,  kedves véleményednek.

Magával sodró versed végén beleszippantottam a friss tavaszba.

Szeretettel gratulálok: Maria

Haász Irén képe

Köszönöm kedves Máriám, a nagy levegővételeket abba ne hagyd! :)))

hubart képe

Kedves, játékos tavaszköszöntő vers, imádom ezt a könnyed formát. A vers utolsó során én is fennakadtam. Bár értem, mit szeretnél kifejezni, a "Líra a remízbe" félreérthető. Valami olyasmit sugall, hogy tegyük félre, vonuljon nyugállományba, pedig hiszem, hogy nem ezt akartad mondani vele. 

Haász Irén képe

A ritmus miatt így változtattam: 

"pihe Líra-szemet,

a remízbe."

Ferikém, a remíz nekem kedves szó, a villamosok éjjeli menedéke. Itt a versnél az archívumra gondolva alkalmaztam. Semmiképp sem pejoratív értelemben.