Te meg én
Nézd mily szép a Hold, palástja, hogy ragyog,
szívünk udvarát a fénye járja át,
lenge szél dalol szerelmi áriát,
lelkem ünneplőben, újra itt vagyok.
Úgy ölelj ma át, mint lomb a parti fát,
higgyem el neked, hogy vége sose lesz,
féltőn nem sebez az ember, ha szeret;
mint ahogy az Úr a lelket menti át.
Vigyázz úgy reám, ne vágyjak innen el,
mint egy árvát ringass karod melegén,
szemed tiszta tükre legyen ima, jel,
s új remény foganjon álmunk mezején.
Tudom kedves, vélem mindig itt leszel,
hol most áldást várva állunk, te meg én.
Te meg én (jav.változat)
Nézd mily szép a Hold, palástja, hogy ragyog!
Szívünk udvarát a fénye járja át,
lenge szél dalol szerelmi áriát,
lelkem ünnepel, hisz újra itt vagyok.
Úgy ölelj ma át, mint lomb a parti fát,
higgyem el neked, hogy vége nem lehet,
kérlek úgy szeress, mint óvó Istenek -
mint ahogy az Úr a lelket menti át.
Vigyázz úgy reám, ne vágyjak innen el,
mint egy árvát ringass karod melegén,
szemed tiszta tükre legyen ima, jel,
s új remény foganjon álmunk mezején.
Tudom kedves, velem mindig itt leszel,
hol most áldást várva állunk, te meg én.
Hozzászólások
Mysty Kata
2013, május 25 - 20:07
Permalink
Beleszédültem...ne csináld
Beleszédültem...ne csináld Zsike..!!!
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
hzsike
2013, május 25 - 21:29
Permalink
Köszönöm drága Katám! Örülök,
Köszönöm drága Katám! Örülök, hogy eljöttél. Szeretettel ölellek itt is:Zsike:)
Schvalm Rózsa
2013, május 25 - 20:46
Permalink
Gyönyörű szonett kedves
Gyönyörű szonett kedves Zsike, szeretettel olvastam.
Szívből gratulálok! Rózsa
hzsike
2013, május 25 - 21:31
Permalink
Neked is köszönöm a
Neked is köszönöm a látogatást, a kedves szavakat, Rózsám.
Örömmel fogadtalak:Zsike:)
hubart
2013, május 26 - 13:20
Permalink
Trocheuisi lüktetésű szép
Trocheuisi lüktetésű szép szonettedet szeretettel olvastam. A tercináknál néhol eltértél a kezdetben vállalt ritmustól, de ez egyáltalán nem zavaró, mert a választékos szóhasználat és a szépen csengő rímek így is sodorják a verset. Gratulálok.
hzsike
2013, május 26 - 18:23
Permalink
Igen, valóban az elején több
Igen, valóban az elején több a trocheus, de a vége felé inkább a tartalomra , az érzésre figyeltem, és nem vittem következetesen végig az időmértékes ritmust, mert nem tartottam fontosnak.
Megnyugtatásul közlöm kedves Feri, hogy már félkész állapotban van ugyanennek a versemnek az időmértékes változata is, ahol a ritmussal (remélem) már nem lesz gond.
Köszönöm a figyelmedet, az észrevételt.
Örülök, hogy eljöttél:Zsike:)
Nagygyörgy Erzsébet
2013, május 26 - 14:35
Permalink
Kedves Zsike! Elragadó lett
Kedves Zsike!
Elragadó lett versed, örömmel olvastam.
Szeretettel Dyona
hzsike
2013, május 26 - 18:25
Permalink
Kedves Dyona! Köszönöm szépen
Kedves Dyona!
Köszönöm szépen hűséges látogatásodat, és a kedves szavakat. Örülök, hogy tetszett a vers.
Szeretettel fogadtalak Téged is:Zsike:)
Haász Irén
2013, május 26 - 15:31
Permalink
Kedves Zsikém, ne haragudj, a
Kedves Zsikém, ne haragudj, a második vsz. közepe botladozik nekem, nem ehhez vagyok szokva Tőled...:)))))
Szeretettel mondom...
hzsike
2013, május 26 - 18:41
Permalink
Kedves Irénkém! A versben
Kedves Irénkém!
A versben következetesen figyeltem a szótagszámokra, és a rímekre is, amennyire tőlem telt.
A második versszakban valóban megtörik a trocheusi ritmus, de én, olvasva, nem éreztem ezt problémának.
Látod, ezért jó, ha figyelünk egymásra, és felhívjuk a másik figyelmét arra, amit ő esetleg nem vett észre. Mindenképpen átgondolom, és megpróbálok egy jobb változatot kihozni belőle, mert ezt a szonettet nagyon szeretem.:)
Köszönöm szépen az észrevételt, a segítő hozzászólást.
Ölellek:Zsike:)
hzsike
2013, május 27 - 14:59
Permalink
Kedves Joe! Boldog vagyok,
Kedves Joe!
Boldog vagyok, hogy tetszik a vers, köszönöm szépen a látogatást, az észrevételt. Már dolgozom rajta. :)
Örülök, hogy eljöttél hozzám, Te is.
Szeretettel:Zsike:)
lnpeters
2013, május 27 - 12:30
Permalink
Szép!
Szép!
Pete László Miklós (L. N. Peters)
hzsike
2013, május 27 - 15:03
Permalink
Kedves Laci! Neked is
Kedves Laci!
Neked is köszönöm szépen, hogy eljöttél, megtiszteltél a látogatásoddal. Mindig várlak a verseimnél. :)
Szeretettel fogadtalak most is.
Zsike:)
M. Karácsonyi Bea
2013, május 27 - 17:15
Permalink
A szépségével
A szépségével ringat.Gyönyörű.
hzsike
2013, május 27 - 20:19
Permalink
Örülök, hogy szépnek találod
Örülök, hogy szépnek találod a verset, kedves Seám. Köszönöm, hogy eljöttél, örömmel látlak mindig.
Ölellek:Zsike:)
seni
2013, május 27 - 17:51
Permalink
Nagyon jó volt olvasni,
Nagyon jó volt olvasni, magával ragadó, szépséges vers.
hzsike
2013, május 27 - 20:22
Permalink
Kedves Seni! Boldoggá tettél
Kedves Seni! Boldoggá tettél kedves szavaiddal. Köszönöm szépen.
Szeretettel fogadtalak Téged is:Zsike :)
Lobra
2013, június 4 - 09:30
Permalink
Tudom, hogy ez a versed már
Tudom, hogy ez a versed már fölkerült a Parnasszus megfelelő fokára, mégis itt szeretném kifejteni a megérzéseimet. Elolvastam sorra minden verziót, a hozzászólásokat már csak válogatva. Ami nekem feltűnt, azt elsőként Feri fogalmazta meg: a kvartinák gyakorlatilag hibátlan trochaikus lüktetése nem folytatódik a tercinákban. Ezt a megoldást indokolhatná az, ha a tercinák tartalma lényegesen eltérő lenne; de nem az. A kényelmes, lusta olvasó (tehát én), akinek a belső ritmusa az első nyolc (de inkább hét) sor olvasása során már ráállt egyfajta lüktetésre, esetleg zavarba jöhet egy ilyen váltást érzékelve: "Hohó, engem becsaptak!" Ezzel együtt persze a gratulációk sora jogos, csatlakozom.
hzsike
2013, június 4 - 11:02
Permalink
Kedves Miklós! Mindig örömmel
Kedves Miklós!
Mindig örömmel tölt el, ha eljössz a verseimhez, és ezt tudatod is velem. Az értő tanácsaidat is megszívlelem, volt versem (pl. A festő) ahol az ajánlott, egész sorodat felhasználtam, mert annyira tetszett.
Köszönöm figyelmes olvasásodat, értő elemzésedet.
Ennek a versemnek több változata is készült. Ebben a változatban úgy döntöttem, hogy a kvartinákban 5/6, a tercinákban pedig 6/5-ös megbontásban írom a sorokat, mert úgy éreztem, hogy így jobban kiemelkedik a "légyeg" ami a vers végén összegződik. Én ezt jónak éreztem, érzem, így.
Azért is hagytam ebben a formában ezt, mert ugyanennek a versnek elkészítettem a trocheusokban készült változatát is, gondoltam így legalább egyugyanarról a témáról, két teljesen különböző szonettet írhatok.
Köszönök mindent, nagy szeretettel fogadtalak :Zsike:)
barnaby
2013, június 5 - 07:50
Permalink
Remek vers, "slágergyanús"
Remek vers, "slágergyanús" szöveg, dallam végig...gratulálok szívből örömmel olvastalak most is.Ölelésem:B:)
hzsike
2013, június 5 - 13:38
Permalink
Köszönöm szépen, kedves
Köszönöm szépen, kedves Barna. Mindig nagyon jólesnek kedves szavaid.
Szeretettel fogadtalak ma is:Zsike:)