Rigmus pót-költészetről és pót-kultúráról
Pót-ízléssel írt pót-líra
Támogatott lapokon;
Állam bátyó pénzén kotlik
Sok jó posztmodern rokon.
—–
Nemzeti kultúr-alapra
Jár, mint zabra a szamár,
Pedigrés, zagyva pót-líra,
A nyelve meg: pót-tatár.
—–
Díj-sörényes pót-oroszlán
Szittyát szidni ritty-re tér
Fáradsággal fittyeg-rittyeg
De fityfirittyet se ér.
—–
A pót-líra trágár járgány,
Kánon-ártány, röff-re fel!
Nem kell a Parnasszus hegye,
Trágyadomb is megfelel.
—-
Pót-koszorús pót-poéta
Zsibbadt nyelvvel mendegél,
Törmelékes versficamban
Minden friss szót kiherél.
——
Pót-fórumban pót-költőcske
Értekezik érdesen,
Arról, hogy a lírában már
Nem trendi az értelem.
—–
Ha pót-ihlet cserben hagyja
Pót-agyat, meg pót-agyart,
Ötlet fogytán mindig lehet
Rágalmazni a magyart.
—–
Pót-érzésű pót-költőket
Isten is hiába ver;
Fogyatékos makogásra
Szavaz díjat a haver.
—–
Pót-költészet a valódit
Veszett dühvel üldözi;
Hiszen annak a javait
Rossz hiszemmel élvezi.
—–
Pót-zseni pót-Pegazuson
Pót-Parnasszusra csapong,
Pót-Múzsája nyekereg, mint
Rossz fazékon a dorong.
—–
Pót-újságban pót-pátosszal
Fejtegeti pót-zseni;
A pót-líra az igazi,
Ezt nem is kell érteni.
—-
Pót-tanszékek pót-tudora
Pót-lírára nem süket;
Összehord tücsköt-bogarat,
Bírja a pót-becsület.
—–
Pót-pózok pót-korszakában
A pót-költők: Valakik;
Hiszen üres gesztusokkal
A Probléma jóllakik.
—-
Ide-oda kell vonulni
Szólni hímes szavakat;
És holnapra megoldódik
Magától a Feladat.
—-
A bölcs pót-politikusok
Ricsajoznak eleget;
Pót-országban tán nem is kell
Igazi cselekedet.
—-
Pót-kormány pót-ellenzékkel
Torzsalkodik szilajul;
Reméljük, az igazi Nép
Nem is szenved cudarul.
—-
Pót-világ szó-mágiája
Teremti a pót-jövőt;
De a valódi Életből
Lopja hozzá az Erőt.
—-
Parazita pót-valóság
Valódi Létet csapol;
Szüleink élet-munkája
Zsebre téve – valahol…
—-
Élősködő pót-költészet,
Díszlet-líra, barna sár;
Pót-érzéseivel nyeglén
A pót-utókorra vár.
—-
Pót-líra pót-hagyománya
Homokként folyik, laza;
Pót-költőnek mindig terem
Valamilyen pót-haza.
—-
Pót-évszakok helyett nyári,
Téli kell, vagy tavaszi;
Élet, munka a Valóság,
S míg élünk: van Igazi.
Hozzászólások
Toma
2013, január 15 - 00:51
Permalink
Ennyi pótot rímben és
Ennyi pótot rímben és ritmusban!
Remek, Laci!
Mysty Kata
2013, január 15 - 02:40
Permalink
Zseniális Pót-lék!
Zseniális Pót-lék! Könnyebben fölsorolható az , ami nem pót-! Gratulálok és köszönöm a kritikát...Javítottam az illetékes evokációmat...Tedd meg, hogy ránézel. Jogos volt.Hálás vagyok érte! Kata
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
M. Karácsonyi Bea
2013, január 15 - 13:26
Permalink
Nagyon tetszett!
Nagyon tetszett!
sturmy
2013, január 15 - 17:11
Permalink
Szerintem egy olyan ember
Szerintem egy olyan ember ügyes költeménye ez, akit nem becsül érdeme szerint a mai magyar líra. Teli szenvedéllyel, elfojtott indulattal, ám van ennek valami gyakorlatban megmutatkozó eredménye? Bocs, ha kissé másként szól az én harsonám, mert egyébként nem rossz a vers.
lnpeters
2013, január 15 - 22:17
Permalink
Kicsit fals hangot fogott a
Kicsit fals hangot fogott a harsonád. Itt a verseket értékeljük, nem a szerzők személyét.
Pete László Miklós (L. N. Peters)
lnpeters
2013, január 15 - 22:14
Permalink
Köszönöm!
Köszönöm!
Pete László Miklós (L. N. Peters)
Haász Irén
2013, január 16 - 17:44
Permalink
Kissé hosszúnak találom a
Kissé hosszúnak találom a verset, de talán kell az átmenethez, mikor áttérsz líráról az általánosságra...
Nagy igazságok vagynak benne...
lnpeters
2013, január 16 - 21:55
Permalink
Igen, más is mondta, talán
Igen, más is mondta, talán valóban túl hosszú. Így jött...
Pete László Miklós (L. N. Peters)