Betekintés a műhelymunkába (3/3)

Talán emlékszik még valaki közülektek Kőszeghy Miklós itt közreadott hosszú esszéjére, amelyben a különféle természeti vizekről szóló versciklusában szereplő darabok keletkezésének, csiszolgatásának történetét írta meg nagyon részletesen. Azt hiszem, tudat alatt ez lebeghetett a szemem előtt, amikor belefogtam ebbe a kísérletbe. Valószínű, hogy első és utolsó ilyen marad, már csak azért is, mert más versemről nem maradt fenn (hiszen nem is készült) írásos vázlatom.

Rátérek akkor az elemzésre. Nem a vázlatot veszem alapul, hiszen azt nem publikáltam, hanem a készterméket. Idézeteket veszek ki belőle, és hozzájuk fűzöm, amire gondolok. Azt már nem tudom elválasztani, hogy a szöveg leírása előtt jutott-e mindez eszembe, vagy esetleg csak elolvasva lepődtem meg, hogy "jé, hát így is érthető...?" Azt hiszem, minden versíró ismeri ezt az utóbbi rácsodálkozást. Strófánként megyek végig.

1. "Táncolok magam is keskeny pengeélen" - egy köszörűs esetén a "keskeny pengeélek" ezek szerint nem csupán a munka tárgya, de egy elterjedt szólásra is utal. Ezt követi egy asszociációs szólánc: ”táncolok” à "tánckar", majd a "kar <--> láb" ellentét, tovább az "erdő", amit "nem lát a fától", vagyis még egy szólás. Végül a "hajtás" szó, amely háromféle értelmű is lehet: új rügy az erdő egy fájának ágán (ide utalhat vissza a később igeként használt „ágál” szó), vagy a lánckerék hajtása lábbal, vagy a "hajtás", mint általános értelemben vett fokozott testi vagy szellemi erőkifejtés.

2. Némileg politikai-média ízű összefüggéssor: az „ülök a nyeregben”, természetesen alapvetően kerékpárra értve, de tovább a lóra utalva. A "Lovas-Nemzet" kisbetűvel írva ránk, magyarokra lehetne (lehetett valamikor) jellemző, így viszont utal egy napilap nevére és annak egy korábbi munkatársára, az ő világnézetére. Ezt megerősíti a kissé régies "csahos tollnok", meg áttételesen a "taposok" állítmány. Később, még ebben a strófában ugyanerre utal a "sajt, ó" szókapcsolat, és a szintén politikai szakszó, a "szalámi-taktika".

3. Itt is egy asszociációs sorozat látható: "lánckerék --> fogas (kerék) --> hiányzó láncszem --> leggyengébb láncszem"

4. "Lásson, aki néz" az Illés együttes egyik korai száma köszön vissza. A "jókor elmenés" az első jelentése mellett (minek maradjon, ha nincs több munka) utal egy felnőttebb tartalomra is. Végül a "fék / kontra", illetve "gáz / pro" párosítás olyan, mintha egy logikai aránypárt látnánk.

5. "Ők is taposnának" - a konkrét és az átvitt értelem is jelen van. "Míg a használatban tompulnak az élek, / lesz addig munkám...": a köszörűs szájába van adva, de ha "élek" alatt az elmeéleket, a szabatos gondolkodást, az értelmiséget, mint olyant értjük, jelentheti azt is, hogy minél primitívebb a "többiek" gondolkodása, annál tovább tartják hatalmon azt, aki éppen hatalmon van. Az utolsó sor - amely miatt az egész szöveg íródott - csupán a magyar nyelv játékosságának jól kihasznált bizonyítéka.

Hozzászólások

Haász Irén képe

Brillíroztál, drága Ross, úgy a verssel, mint az elemzéssel, és most örülök, hogy nagyjából meg is fejtettem a többfelé ágazó értelmezést. (Lovasra nem gondoltam). Lám, mi minden mást el lehet mondani egy egyszerűnek látszó folyamat leírásában... Sajnos nem olvastam KM elemzését, ha itt megvan, meg fogom keresni.

Most már csak egy negyedik rész hiányzik, amiben leírod, hogy jutnak eszedbe az ilyen fantasztikusan összeszedett, több értelmezési lehetőségű sorok, szavak, rímek...:))))

De hát pont ez a költészet...

Szívből gratulálok, köszönöm.

Szívből köszönöm, Irénke. Előre tudtam, hogy ha valaki, akkor Te biztos kapható leszel a folyamat végigkövetésére, és lám - ahogy írod - a "háttérben" fel is ismerted az egyáltalán nem rejtett kapcsolódásokat. Igen, valóban elég sok mindenről - és sok minden másról - lehet szót ejteni, vagy néha csak finoman utalni, pusztán azért, mert egyrészt ilyen a nyelvünk, és mert másrészt ilyen a gondolkodási folyamatunk.

Látom, hogy széles szájú mosolyt tettél a kívánt "negyedik rész" után... Hát igen, ez az a dolog, amely szerintem aligha érhető tetten. Talán jobb is így.

hzsike képe

Remek elemzés, kedves Miklós. Mintha egy "külső",  jóérzékű, kritikus (költő) írta volna, a Te versedről az elemzést, a véleményt.

Köszönöm, hogy betekintést engedtél ebbe az izgalmas és kiváló eredményű, "műhelymunkába". Remek kirándulás volt. Gratulálok, a "műhelymunkásnak". :)

Szeretettel.Zsike :)

Köszönöm, Zsike, hogy kitartottál a harmadik felvonás végéig. Ami engem illet, mindhárom fázist nagyon élveztem a készítése közben. Az első kettőt csak néhánynap választotta el, ez a harmadik csak jóval később került hozzá, hiszen a késztermék közzétételekor kifejezetten kértem az olvasókat, hogy mélyedjenek bele az összefüggésekbe. Hát ... visszafogott részeredményekről tudnék beszámolni...