Siratok minden panaszt
Beküldte Haász Irén - 2013, június 12 - 19:21
Folyóparti vontató –
bánatkoloncot húzok.
Inam szakad, nyomtató
ló igájába bújok.
Özvegy, árva bánata
szemérmes ólomsúlyom,
gyermek csip-csup zokszava
bárányfelhőm Tejúton.
Vad golyóját, éhezők
aszályos évét félem,
csont és zsiger, ér-verők
kínkeserveit élem.
Siratok minden panaszt,
szívem patikamérleg,
trezor, lufi – hogy van az,
hogy épp téged nem értlek…?
Hozzászólások
M. Karácsonyi Bea
2013, június 12 - 19:44
Permalink
Érzem a súlyát, a bánatot,
Érzem a súlyát, a bánatot, tetszik is a vers, de a nyomtatót nem tudom hová tenni.
vati
2013, június 13 - 07:55
Permalink
És a "nyomtató ló"
És a "nyomtató ló" szókapcsolatot érted, kedves Sea? Fiatal vagy, a te életedben már sehol sem volt látható... Irénke majd elmondja, mi volt a szerepe a nyomtató lónak.
Varga Tibor
M. Karácsonyi Bea
2013, június 13 - 12:13
Permalink
Nem kedves Tibor, nem tudom
Nem kedves Tibor, nem tudom mi az nyomtató ló, lehet Írénkének a családban voltak olyanok.Gondolom, ha Ti értitek létező dolog volt a nyomtató ló a földművelésben vagy nem tudom hol.:)). .
Ha tanultam is róla, kiesett, nem jegyeztem meg, mert valószínúleg nem érdekelt.
Haász Irén
2013, június 13 - 18:09
Permalink
A nyomtató ló, ami ökör vagy
A nyomtató ló, ami ökör vagy szamár is lehetett, oda volt kötve egy körbeforgó farúdhoz, és betakart szemmel, egész nap olykor, ha aratásidő volt, "nyomtatta", azaz körbejárva, a lábával taposta a gabonát. Így választották szét faluhelyen a szemeket a szártól. Ez volt a cséplés, a cséplőgép előtt. Szegény dolgozott inaszakadtáig.
Ma is előfordulhat elmaradott helyeken, de a legközelebbi, biztos előfordulási helye a szentendrei skanzen.
Én városban nőttem fel, nem volt ilyen a családomban, de láttam.
Haász Irén
2013, június 13 - 18:14
Permalink
Kedves Tibor, néha gyakorlati
Kedves Tibor, néha gyakorlati bemutatót is tartanak a skanzenben, és látható, hogyan is működött ez a szegény pára.
Azt hiszem, nem minden portán volt ilyen, hiszen a zsellérnek, cselédnek, részesaratónak nemigen volt lova...inkább a falu, közösség tulajdona volt ló is, terület is...mint a közös kenyérsütő kemence, aminek a divatja kezd újra teret nyerni..
ChristinaNadale
2013, június 12 - 20:10
Permalink
Gyönyörű és felkavaró!
Gyönyörű és felkavaró!
Haász Irén
2013, június 13 - 18:15
Permalink
Kedves vagy Krisztina, nagyon
Kedves vagy Krisztina, nagyon köszönöm.
Mysty Kata
2013, június 12 - 21:01
Permalink
Felsorakoztattad és
Felsorakoztattad és mérlegelsz szigorú önátadással.Ölellek! kata
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
Haász Irén
2013, június 13 - 18:16
Permalink
Köszönöm, Kata!
Köszönöm, Kata!
hzsike
2013, június 13 - 17:30
Permalink
Ez, talán egy modern
Ez, talán egy modern "siratóének", amiben elsiratod a sorsot, az életedet, és a tehetetlenséget, amivel nem tud az ember mit kezdeni. Átjött a szomorúság, és a megfejthetetlenség kérdőjele is.( ha jól értelmezem)
Szeretettel voltam Nálad, kedves Irénkém.
Zsike:)
Haász Irén
2013, június 13 - 18:18
Permalink
Természetesen jól értelmezed,
Természetesen jól értelmezed, kedves Zsikém. Köszönöm szépen mindig kedves soraidat!
Ölellek.
Haász Irén
2013, június 13 - 18:35
Permalink
Kedves Joe, azt gondoltam, a
Kedves Joe, azt gondoltam, a nyomtató ló fogalma, szerepe még nem ment ki annyira a köztudatból, hogy gondot okoz, ha kettéválasztom a két szót. Talán tévedtem. Ritmus szerint így kívánkozik. Próbáltam egybe, de olyan rosszul csengett...!
Sea ugyanabba a tévedésbe esett, amibe én múltkoriban az ő versénél, ti. két összeolvasandó sort külön próbált értelmezni, és ez nem sikerült. Pláne, hogy nem ismerte a fogalmat.
(Itt csíphető fülön szépen a történelem ismétlődésének elmélete egyébként...:))) Régebben közismert dolgokat már nem tudnak a leszármazottak, és megismétlik elődeik hibáit, tetteit, stb, vagyis a történelem ismétlődik, rövidebb-hosszabb időszakonként. Én mindig is hittem ebben. Van, aminek elég harminc-negyven év, és elfelejtődik. Van, amikor jó, van, amikor rossz ez... na de mit elmélkedek itt...:))) )
Köszönöm!
Nagygyörgy Erzsébet
2013, június 13 - 22:00
Permalink
Kedves Irénke! Nagy dilemmák
Kedves Irénke!
Nagy dilemmák ha felvetődnek, sorsunkba belevegyülnek, tetszett a versed.
Szeretettel Dyona