Alkonyat (Tankák)

Csendragyogásod

lázas naplementében

gyönyörűséges…

Szememben izgalommal

vibrálnak még színeid.

-----------------------------------------

 

Halk muzsikaszó.

Sötét lepellel a csend

rám takarózik.

Csak egy tücsök, ki zenél,

alkonyatkor révbe ér...

-------------------------------------------------

 

Szellő születik

keresne puha ágyat.

Nyárfalevéltánc.

Zizegő szalmavirág,

álom pillangószárnyon.

   -----------------------------------------------

               

  Kialvó bús fény.

Az égi láz haldokol

Hajnal, tűz, parázs.

Bíborral  ég  alkonyat,

bánatba szövi arcom...

 

Hozzászólások

hzsike képe

Fegyelmezett formába öntött, szépséges érzések, gondolatok, képek.

Örömmel olvastam, kedves Barna.

Szeretettel:Zsike:)

barnaby képe

Köszönöm, kedves Zsike az olvasásod most is.Szeretettel látlak mindig:B:)

M. Karácsonyi Bea képe

Finom, lebbenő szóképeket használsz, nagyon szépségesek. A vers értelmezésével viszont megint vannak problámáim, esetleg lehet nehéz a felfogóképességem.

Csendragyogásod
lázas naplementében
gyönyörűséges…
Szememben izgalommal
vibrálnak még színeid.---kinek a csendragyogása?

Halk muzsikaszó.
Sötét lepellel a csend                  megint egy csend
rám takarózik.
Csak egy tücsök, ki zenél,
alkonyatkor révbe ér...

Szellő születik
keresne puha ágyat.
Nyárfalevéltánc..                 ez  a három sor, itt fantasztikusan szép
Zizegő szalmavirág,
álom pillangószárnyon.

Kialvó bús fény.
Az égi láz haldokol              itt az első két sorban ugyanazt mondod el, de már előtte is elmondtad.
Hajnal, tűz, parázs.                  itt már hajnal van, rögtön tűzzel, parázzsal, ami inkább délidőben van.
Bíborral ég alkonyat,                 itt újra alkonyat, érdekes módon.
bánatba szövi arcom...               melyik szövi, a hajnal vagy az alkonyat?

barnaby képe

Köszönöm Sea hogy olvastad.Valójában ezek tankák lennének egyenként is, de csokorba fűztem őket, mert mindegyiket az alkonyat ihlette...azért van többször a csend...A hajnal, és az alkony színei kísértetiesen hasonlóak...majdnem ugyanolyanok...csak a z a tűz, parázs, más érzetet kelt bennünk, hiszen tudjuk hogy melyik napszak van éppen.

M. Karácsonyi Bea képe

Értem..egybe értelmeztem sajnos a tankáidat, mivel egybe van téve, egy versnek tekintettem. Külön-külön más egészen.Láttam, hogy 7, illetve 5 szótagosak, de mivel én is játszom ezekkel a szótagszámokkal, nem ismertem fel hogy tanka.:))pedig fel kellett volna.Akkor nekem ez a kedvencem.

Szellő születik

keresne puha ágyat.

Nyárfalevéltánc.

Zizegő szalmavirág,

álom pillangószárnyon.

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Barnaby!

Tündéri kis tankák, elvarázsoltak újfent.

Szeretettel  Dyona

barnaby képe

Köszönöm Dyona, örülök az olvasásodnak, és annak is, ha tetszettek tankáim.Üdvözöllek:B:)

Schvalm Rózsa képe

Kedves Barnaby!

Nagyon szépek ezek a kis tankák, szeretettel gratulálok! Rózsa

Haász Irén képe

Barna, én is egynek értelmeztem versed, hiszen egybe foglaltad, és semmi jele annak, hogy ezek különálló tankák. Így nagyon szépek, elismerésem. De versként, egyben már más a tészta, ott ugye ritmust, rímet, összefüggéseket, gondolatvezetést, stb. keresünk. A tanka amúgy is öt sor. Húsz sorban másképp hat.

barnaby képe

Nagyon köszönöm az olvasást, kedves Irén.Talán így már egyértelmű, hogy mi akar lenni...:)Üdvözöllek:B:)