Csak úgy firkálgatok...
Beküldte barnaby - 2013, március 24 - 13:35
Itt- a faluszéli legelőn
eladta magát az Isten
megtört szíveknek temető
lett ,mert hely, máshol nincsen...
Csendesen alszik a város,
szikkadt dobozokban sörszagú
lehelet ásít. Kényelmetlen az árok...
A lélek tisztulni vágyik.
Szürke köd mögé bújtak
az ismeretlenek, s nem nevettek.
Arcukra nőttek az álarcok,
amit otthon, majd levetnek…
Hozzászólások
lnpeters
2013, március 24 - 13:49
Permalink
Barnaby, nekem itt túl sok a
Barnaby, nekem itt túl sok a vessző, néhányat törölni kéne...
Pete László Miklós (L. N. Peters)
barnaby
2013, március 24 - 17:58
Permalink
áTNÉZEM, ÉS KÖSZI, HOGY
áTNÉZEM, ÉS KÖSZI, HOGY MEGNÉZTÉL.Üdvözöllek:B
M. Karácsonyi Bea
2013, március 24 - 14:45
Permalink
Szépen zenél ez a vers.Szépen
Szépen zenél ez a vers.Szépen írsz.
Kötött versnél azért jó, hogyha a szótagszámok megegyeznek, de ha nem, akkor legalább a rímek.
Ezt pedig nem értem.
Szürke köd mögé bújtak
az ismeretlenek, s nem nevettek.
barnaby
2013, március 24 - 17:57
Permalink
...Csak arra céloztam, hogy
...Csak arra céloztam, hogy belevesztek a szürkeségbe, mindenki "egyenszürke" lett,és arctalanok, vagy érzésnélküliek...azt mondják, a magyar ember elfelejtett nevetni, csupa búvalb...ott emberekből áll a nemzet.Már bocsáss meg a kifejezésért...:)Köszönöm a véleményed, és az olvasást is.Üdvözöllek:B
M. Karácsonyi Bea
2013, március 25 - 13:12
Permalink
Ja, azt értettem...nem szorul
Ja, azt értettem...nem szorul magyarázatra.Sok százan írtak róla, a játék az élet, és álarcot viselünk, nekem is van olyan versem.Azt nem értem, miért nevetnek, és mi köze van ennek az árokban fetrengő részeghez.De sebaj.
barnaby
2013, március 25 - 15:06
Permalink
Ne haragudj, kicsit
Ne haragudj, kicsit félreértettél azt hiszem...Nem nevetnek...ezt írtam.És nem a részegekről van szó ebben a versben.
"szikkadt dobozokban sörszagú
lehelet ásít. Kényelmetlen az árok..."
Az eldobált üres dobozokról, és szemétről van szó...kényelmetlenül érzik már ők is magukat,hiszen nem ott a helyük...és a lélekre is ráférne egy tisztulás, egy másfajta szemlélet, szemléletváltás. Az árokkal együtt, tisztulhatna.
Kb.ennyit akartam mondani...bocsi, ha értelmetlenséget zagyváltam össze...Üdvözöllek:B:)
M. Karácsonyi Bea
2013, március 25 - 15:45
Permalink
Így magyarázattal, már értem.
Így magyarázattal, már értem.
aLéb
2013, március 24 - 15:33
Permalink
A versed tartalma komor, jó
A versed tartalma komor, jó erejű, és értem is, mit mondasz el benne. A központozásra valóban jobban kéne figyelned, kicsit az idők is keverednek nekem, bár a kronológia fogható, csak nem gördül bennem. A kötött vers szabályosságát ha tartod, az a vers megszólító erejét képes fokozni, és ugyanez áll a kimunkált rímekre is. Térben nagyon nagyot fog a versed, legelőt, várost, otthont, és a gondolatok kavargását érzem benne. Ha elfogadod, szerintem még érdemes lenne dolgozni a felvetett szempontok (nem csak az enyéim) alapján a verseden, tetszett az alapgondolat, a tartalom, szerintem megérdemli a versed.
aLéb
barnaby
2013, március 24 - 17:53
Permalink
Köszönöm aLéb megtisztelő
Köszönöm aLéb megtisztelő figyelmed, átgondolom , nagyjából a Joe által kifogásolt, vagy észlelt dolgokra hívtad Te is fel a figyelmem.Átnézem még.Üdvözöllek:B
barnaby
2013, március 24 - 17:51
Permalink
Köszönöm Joe. Örülök hogy
Köszönöm Joe. Örülök hogy olvastad, és megosztottad gondolataid, véleményed a versről. Átgondolom, és megnézem mit tehetek,(ha tudok):)
Mysty Kata
2013, március 24 - 18:54
Permalink
Firkálj csak, látod van
Firkálj csak, látod van értelme!Üdv. kata
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
barnaby
2013, március 24 - 23:20
Permalink
:)Köszönöm Kata. Örülök, hogy
:)Köszönöm Kata. Örülök, hogy megnézted a verset. Szeretettel:B:)
hzsike
2013, március 24 - 19:37
Permalink
Szeretettel olvastam a
Szeretettel olvastam a versedet. Zsike:)
barnaby
2013, március 24 - 23:21
Permalink
Nagyon köszönöm, kedves
Nagyon köszönöm, kedves Zsike. Szeretettel látlak mindig. Üdv.:B:)
Nagygyörgy Erzsébet
2013, március 24 - 22:39
Permalink
Kedves Barnaby! Olvasni jó,
Kedves Barnaby!
Olvasni jó, szép versedet.
Szeretettel Dyona
barnaby
2013, március 24 - 23:23
Permalink
KöszönömDyona, örülök a
KöszönömDyona, örülök a véleményednek, és az olvasásodnak is.Sz.tel:B:)
Della
2013, március 25 - 07:41
Permalink
A lélek nem visel
A lélek nem visel álarcot.
Remek versedhez szeretettel gratulálok!
barnaby
2013, március 25 - 15:09
Permalink
Köszönöm, kedves Della az
Köszönöm, kedves Della az olvasást, és a véleményednek is örülök.Bizony, baj van, ha már saját magunk előtt is "szerepet"játszunk...Üdvözöllek szeretettel:B:)
Schvalm Rózsa
2013, március 25 - 15:55
Permalink
Elgondolkodtató sorok.
Elgondolkodtató sorok. Szeretettel olvastam: Rózsa