Rocinante panasza

Öszvér voltam, lóvá tettek.
Don Quihote La Manchából
cukrot adott a mancsából,
maradt volna inkább veszteg!

Igát húztam régen, ámde
féléve tán idestova
a büszke úr hátaslova
vagyok már én, Rocinante!

Gyepes elme őkegyelme,
mert egy testes, csúf perszóna  
- ilyet szült a spanyol róna? -,
Dulcinea a szerelme!

Oly kócos. hogy nincsen párja,
a konyhában nevel kocát,
ruhája nem selyembrokát,
de gazdám a csókját várja!

Estelente hozzá jár át,
és ha nem kap, vad, goromba,
sarkantyút vág tomporomba,
én látom a kudarc kárát!

2013. okt. 28.

 

Hozzászólások

Mysty Kata képe

  Szenzációs, szeretem vers!!Kata

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

hubart képe

Néha rávisz a hangulatom ai ilyenfajta játékra. Örülök, ha másnak is tetszik.  Kedves Kata, köszönöm a hozzászólásodat, és azt is, hogy föltetted a versemhez a képet.:)

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Feri!

Kellemes vers, tőled megszokott könnyed stílusban, remek.

Szeretettel Dyona

hubart képe

Köszönöm szépen, kedves Dyona! :)

M. Karácsonyi Bea képe

:)))A szenzációs tökéletes szó a versedre.Gratulálok!

hubart képe

Kedves Sea, örülök, hogy tetszett a versem. :)

Schvalm Rózsa képe

Kedves Feri!

Csatlakozom az előttem szólókhoz, szerintem is szenzációs.

Szeretettel gratulálok! Rózsa

hubart képe

Kedves Rózsa, köszönöm szépen a gratulációt :)

hzsike képe

A méltatlankodó "Ló",  szemszögéből is lehet ilyen remek, kis,  humoros  verset "rittyenteni" Neked ez semmiség, móka, lazítás...

Jót mosolyogtam. :)

Szeretettel voltam itt! Zsike :)

hubart képe

Humorosnak indult, de kissé drámaira sikeredett, legalábbis a ló szempontjából.:) A vége csattanhatott volna nagyobbat, no de annak is bizonyára szegény pára látta volna a kárát. Kedves Zsike, köszönöm méltató szavaidat! :)