A hattyú/ Az avoni

 

 

Gyér hó, pisla fény, álmos folyópart,

ólomüveg ablakok gót íve.

A sárdagasztó úr pár pór híve

az ivóban még egy kupát felhajt…

Az édes hattyú itt szárnyal újra,

és zuhan vissza naponta, mikor

kifogyó tinta, eltompuló toll

szabad fantáziáját visszahúzza.

Csak díszlet mind, templom, ivó, telep,

faház alacsony szemöldökfája,

hol esténként tán morc úrnő várja,

menekül tőle hattyú–képzelet.

 

De a hely éter-tiszta lényege

örök hattyú - dal, tünde szó - zene…

 

Hozzászólások

hzsike képe

Imádom az "avoni hattyú", minden munkáját, úgy ahogy van, legyen az dráma, vígjáték, vagy éppen egy csodálatos szonett. Nemsokára lehozzák a Színházunkba a Vízkereszt vagy amit akartok c. vígjátékát, már alíg várom, hogy ebben az új szereposztásban is megnézhessem.

A gót íve-pór híve remek rímpár.

Nagyon tetszett ez a versed  is, Irénkém. Remekül megidézi a kor szellemét! És a többi hattyúval mi lesz? :)

Ölellek:Zsike :)

Haász Irén képe

Már volt a nővé válni kényszerített, volt Léda, és most az avoni. Még a mesebeli hattyú halála következik, és töröm a fejem a ravennain... több hattyú nem jut eszembe, ha tudtok, segíthetnétek, kedves Zsikém...

Köszönöm véleményedet!

Szepesi Zsuzsanna képe

Remek, Irénke! Örömmel olvastam. Az állítmány nélküli első két sor szinte csigázza a kíváncsiságot!

Üdvözöllek:

Szepesi Zsuzsanna

Haász Irén képe

Köszönöm, Zsuzsanna! Ölellek.

Mysty Kata képe

 Nagyon szép témán dolgozol , nekem is kedves a hattyú..Shakespeare szigorlatom témája volt, emlékezetes... ma is szívesen veszem kezembe , főleg szonettjeit! Gratulálok Irénke remek verseidhez!

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

Haász Irén képe

Nagyon kedves vagy, Katám, köszönet érte!