Sorstalan láng leszek

Csupán egy maroknyi kellene,
a földből hófödte lelkeden.
Ahol a vágy tüzét olthatom, 
s lírai szívemet otthagyom.
 
Szerelmed biztatón ad vigaszt,
se fagy, se hó, tőled nem riaszt.
De talán helyet ott nem lelek,
s nélküled sorstalan láng leszek.
 

 

Hozzászólások

Csilla képe

"Mint a Montblanc csúcsán a jég..." - ez az érzés és szép vers jutott eszembe versedről. Tetszik, de az első versszak jobban ráncba van szedve szerintem. :). 

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Csilla!

Gyors vers volt, de meglátásod alapján átírtam, lehet, hogy rosszabbra?

Erzsike

Csilla képe

Kedves Erzsike, nem rosszabb, de én a felezésekre gondoltam, ami az első versszakodban 6/3. A második is lehetne az nagyon könnyen, például így:

Szerelmed biztatón/ad vigaszt,
se fagy, se hó, tőled/nem riaszt.
De ott talán helyet/ nem lelek,
s nélküled  sorstalan/láng leszek. 
 
A 'láng'-ot lehet, hogy nem érzed sajátodnak, de mert az első versszakban belső tűzről írsz, szerintem passzol. :) Ne haragudj, hogy itt 'okoskodok'. :-)
 

 

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Csilla!

Értem már, de ez véletlenül olyan, nem felezőztem, csak kijött, de javítom...

Erzsike

Haász Irén képe

Egyetértek Csillával, Erzsikém...

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Irénke!

Köszönöm az olvasást, átrendeztem...

Erzsike 

hubart képe

Tartalmában, szóhasználatában szép! Ritmus dolgában csatlakozom az előttem szólókhoz, sőt, még továbbmennék. A magyar verselés nem igazán szereti a négy szótagosnál hosszabb ütemeket, ezért jó a sorokat kisebb ütemekre tagolni.  Én magam például nagyon szeretem a  3 + 3 +3  -as tagolást (háromütemű kilences), ami nagyon izgalmas hangzést hordoz, már-már az időmértékes verselésre hajaz ez az ütemfelosztás. Anno Faludi Ferenc sikerrel vezette be a magyar költészetbe, de halála után szinte feledésbe merült.  Hegedüs Géza verstanában találsz erre való utalást. 

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Feri!

Vettem a lapot, és ráncba szedtem, de lehet ígyse lett jobb vers...

Erzsike

Sztancsik Éva képe

Versed becsempészte magát lelkembe. :) Örömmel olvastalak. Éva

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Évi!

Örülök, ha tetszett, kicsit átírtam, még a címét s.

Erzsike

Szerettem olvasni ezt a szép, lírai verset!

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Becca!

Köszönöm szépen, hogy olvastad.

Erzsike

 

ez a vers gyönyörű!

 

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Lewis51!

Köszönöm szépen, de talán jobb is lehetne.

Erzsike

Talán! Én nagyon "pontosnak" érzem! :)

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Lewis51!

Köszönöm, ha így gondolod.

Erzsike

hubart képe

A javított változat nagyszerű! 

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Feri!

Köszönöm, hogy újra benéztél.

Erzsike 

hzsike képe

Örömmel olvastam szép versedet, kedves Erzsike.

Ölellek.Zsike :)

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Zsike!

Köszönöm, hogy benéztél, szerény versemhez.

Erzsike

Mysty Kata képe

 Szíven ütött.Remek lírai vallomás! Jó volt olvasni!

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Kata!

Köszönöm, ha így látod. Ölellek.

Erzsike