Pezsgés

Isten olajba merítve az ujját
megsimogatta a bokrot, a fát,
végre ma fényre deríti a búját,
éles a napszeme, messzire lát.

Enyhe belengve a zsenge berekbe
szélkölyök issza a tócsa vizét;
roppan a gyom tüze, füstje remegve
szállna az ég fele, oszlani szét.

Pezsdül a vére, ha éled a katlan;
senkire nincs ma egy árva panasz,
nem heverésznek, e láz de szokatlan:
nincs mese, ez biza már a tavasz!

 

Javított változat: 

 

Isten olajba ha mártja az ujját,
megsimogatja a bokrot, a fát.
Végre a fényre deríti ma búját -
csillog a Nap szeme, messzire lát.

Szélfia surran a lomha berekbe,
szomjasan issza a tócsa vizét.
Roppan a gyom tüze, füstje remegve
szállna az ég fele, oszlani szét.

Pezsdül a vére, ha éled a katlan,
senkire nincs ma egy árva panasz,
nem heverésznek, e láz de szokatlan:
nincs mese, ez biza már a tavasz!

Hozzászólások

hzsike képe

"Biza", már jöhetne a tavasz, kedves Feri!:)

Ezzel a "szélkölyökkel" teljesen levettél a lábamról! Nagyon tetszett az egész vers, tényleg pezsgett, mint a könnyű tavasz "éledő-zsongása". A szép, gondos daktilusok nagyban hozzájárultak ehhez az üde "pezsgéshez". Szeretettel olvastam. :)

hubart képe

Örülök, kedves Zsike, köszönöm hozzászólásodat! :)

Formailag nagyon szépen cseng, de a középső versszak egy kicsit kusza nekem.

barnaby képe

"Enyhe belengve a zsenge berekbe,"...ezt nem értem:a napra vonatkozik még, vagy a szélkölyökre...kicsit furcsa nekem ez így...ezenkívűl, remek időmértékekkel megírt tavaszkántáló vers...Gratulálok:B:)

Haász Irén képe

Szépséges, gyöngyöző daktilusok. Víg kedvedben írtad...

Tényleg szokatlan az "enyhe", de érthető, hogy felcserélted a két sort tulképpen, a rím miatt....

Mysty Kata képe

 Remek Ferikém! Jön lassan, de biztosan!

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

hubart képe

Reméljük, hogy jön már. Nagyon várom! :) Köszönöm, hogy itt jártál.

hubart képe

A versben nem a Napról van szó, hanem az Isten napszeméről, amelyik messzire lát.
A második szakasz pedig már ettől teljesen független gondolat: 

"Enyhe belengve a zsenge berekbe,
szélkölyök issza a tócsa vizét;"

Természetesen a szélkölyök enyhéről van szó, amely beleng a berekbe, és felszárítja a tócsát (birtokos jelzős szerkezet).  

Köszönöm hozzászólásaitokat :)

 

hubart képe

Kedves Joe, igazad van, az első sor végére nem kell vessző. A következő sorban: "végre ma fénybe deríti a búját,"  talán úgy kellett volna írjam:  fényre deríti a búját - más problémát itt nem látok. "éles a napszeme, messzire lát" - ezzel mi a gond?
A tűz ropogása is egy roppanással kezdődik, nemde? :)  Természetesen a katlan vére pezsdül, hisz ott nyüzsög az élet tavasszal. :)

Most szégyellem magam, mert magyarázkodásra szorultam, de biztosan nem jó a vers, hisz többen is jeleztétek. 

 

hubart képe

Kicsit későn esett le a tantusz nálam, hogy mi a gond a határozott névelőkkel :) De aztán kijavítottam, mint ahogy a másoknál zavart okozó középső szakasz két sorát is. Igazad, igazatok volt, és köszönöm, hogy szóltatok.

Hát, nekem pedig teljesen érthető a versed Feri.

Szerintem csodálatosan szépet alkottál. Csak gratulálni tudok... Vivaldi négy évszakából a tavasz jutott eszembe, ahogy e Pezsgést olvastam...

 

hubart képe

Úgy véltem én is, kedves Barna, hogy világos, de aztán kiderült, hogy mégis félreérthető, ezért is írtam át. Örülök, hogy tetszik a versem, köszönöm hozzászólásodat! :)

 

Remek daktiluszok, szép tavaszidéző vers. Éltél a költői szabadság lehetőségével, ezért nem értik itt-ott néhányan - gondolom. Nekem tetszik. Jól ritmizálható, nem megy az értelem rovására. Gratulálok!

hubart képe

Köszönöm kedves értékelő szavaidat! :)

Először skandáltam, majd dalra fakadtam!

Ritmus és lüktetés. Jöhetne már!

Nagyon tetszik, gratulálok: Maria

hubart képe

Örülök, hogy ilyen hatással volt Rád, kedves Mária! :)

M. Karácsonyi Bea képe

Szép vers, látni a képeket, történéseket.

hubart képe

Köszönöm, kedves Sea! :)

A javított változat nagyon szép lett. Friss, tiszta, tavaszi pezsgés. Nem olyan, mint a kiforratlan bor:). Egyetlen kérdésem lenne, a második versszakban a "szállna" szó miért feltételes módú?
Gratulálok !
 

hubart képe

Azért, feltételes mód a szállna kedves Edi, mert szélcsendben a füst fölfelé törekszik, de az a csintalan szélfia bele-belekap és néha leteperi a földre, eltéríti eredeti szándékától. :) Köszönöm figyelmedet és értékelő szavaidat! :)

Köszönöm, így már értem:)

Schvalm Rózsa képe

Nagyon szép, gratulálok! Rózsa

hubart képe

Köszönöm, kedves Rózsa.:)

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Feri!

Mindkét verzió jó lett, talán az utóbbi kicsi simábban értelmezhető.

Tetszett. Szeretettel  Dyona

hubart képe

Köszönöm, kedves Dyona! :)