Hullócsillagok
Beküldte hubart - 2013, március 23 - 12:02
Az alapötletet Fábián József Meteoreső című verse adta, ezért barátsággal ajánlom neki ezt a verset.
Életünkre sanda vérrögök,
s néha háznyi sziklatömbök törnek,
szórakoznak ám az ördögök!
Bár, szavamra, mindegy is, mi öl meg!
Vagy tán hullócsillagok leszünk,
sisteregve, álmaink okolva?
Izzik égve röpke életünk:
szikrazápor - úgy esünk a porba.
2013. márc. 23.
Hozzászólások
hubart
2013, március 23 - 17:51
Permalink
Ez csak egy parafrázis,
Ez csak egy parafrázis, kedves Joe, amit a Te meteoros versed ihletett. Köszönöm szavaidat. :)
hubart
2013, március 24 - 15:48
Permalink
Kedves Joe, egyetlen
Kedves Joe, egyetlen fegyverünk van a halál ellen, az, ha szemberöhögjük. (Sajnos, ez sem elég hatásos!)
hubart
2013, március 24 - 16:20
Permalink
De milyen igazad van!
De milyen igazad van! Gratulálok, Isten éltesse őket!
Végül is nekem is öt van: két gyerek és három unoka.
barnaby
2013, március 23 - 14:22
Permalink
HA VÁLASZTANI LEHET, ÉN
HA VÁLASZTANI LEHET, ÉN INKÁBB A kellemesebb halálnemek egyikét választanám...:)de Találóak a gondolataid, annyi bizonyosd...:)Üdvözöllek.B
hubart
2013, március 23 - 17:52
Permalink
Köszönöm hozzászólásodat,
Köszönöm hozzászólásodat, kedves B.:)
hzsike
2013, március 23 - 17:32
Permalink
Nagyon jó ritmusú, kis
Nagyon jó ritmusú, kis valósághű vers. Tetszett, kedves Feri. (Érdekes, nincs is augusztus, és én is két , Üstökös-csillaghullós verset készülök feltenni. :))) )
Szeretettel voltam Nálad:Zsike:)
hubart
2013, március 23 - 17:55
Permalink
Az alapötlet a Joe érdeme,
Az alapötlet a Joe érdeme, annak sugallatára írtam ezt a verset, kicsit a saját számíze szerint formálva. Köszönöm, hogy itt jártál, és elmondtad véleményedet! :)
Haász Irén
2013, március 23 - 19:06
Permalink
Nem csodálom, hogy a téma
Nem csodálom, hogy a téma adta magát... meteor hullt Szibériára, kisbolygó húzott el mellettünk, mostanában is látszik valami az égen, É-ÉNY irányban, este 7-8 órakor...
Én is szívesebben vennék más halálnemet...:(
hubart
2013, március 24 - 15:37
Permalink
Amióta kitalálták a halált,
Amióta kitalálták a halált, az ember élete nincs biztonságban - mondta volt nagyapám, aki mellesleg 89 évet élt egészségben. Üstökös van valahol Északnyugati a irányban Irénkém, de a borús égbolt miatt nem volt szerencsém meglátni. Köszönöm a hozzászólásodat. :)
Mysty Kata
2013, március 23 - 19:58
Permalink
Csak Természetesen! Mit
Csak Természetesen! Mit képzeletek!
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
hubart
2013, március 24 - 15:39
Permalink
Magam is a természetesre
Magam is a természetesre szavazok, kedves Kata - ha lehet választani! :)
M. Karácsonyi Bea
2013, március 24 - 14:59
Permalink
Igaz.. Pattogós, energikus
Igaz..
Pattogós, energikus vers, tetszett.
hubart
2013, március 24 - 15:40
Permalink
Köszönöm, kedves Sea!
Köszönöm, kedves Sea!
aLéb
2013, március 24 - 15:05
Permalink
Kegyetlen erős vers, Feri, a
Kegyetlen erős vers, Feri, a formai szigorúság itt bizony nagyon erősíti a tartalom kemény, kifejező vezetését. Tisztelem és szeretem a költészetedet, és itt is jólesően láttam, hogy remek minőség mondanivalóban és formában a versed.
aLéb
hubart
2013, március 24 - 15:43
Permalink
Szeretem a feszes formát,
Szeretem a feszes formát, mitagadás. Kedves Béla, köszönöm méltató szavaidat.:)
Braunel
2013, március 25 - 09:30
Permalink
Kedves Feri! Ezek a trocheusi
Kedves Feri!
Ezek a trocheusi sorok ringatóan hatottak rám... és mégis felerősitették a vers mondanivalóját. Azt már tudom eddigi verseidből, hogy nagy "mivelője" vagy az időmértékes verselésnek, és ezért (mivel én is szeretem), mindig örömmel olvasom a verseidet. Ebben a versedben csak két sorban nem követted a formát, de szerintem ez nem is baj, mivel a ritmus így is megmarad. Én úgy érzem, hogy nem mindig szabad a mondanivalót alárendelni a formának...
Nagyon tetszett a versed.
Üdv.: Barna
hubart
2013, március 25 - 10:51
Permalink
Kedves Barna! Köszönöm
Kedves Barna!
Köszönöm értékelő, méltató soraidat. Törekedtem a tiszta trocheusi lejtés betartására, de ez az említett két helyen kompromisszumosra sikeredett, és ahogy mondod, nem akartam alárendelni a mondanivalót a formának. Úgy olvastam, hogy itt-ott el lehet térni a vegytiszta verslábaktól, ha azzal nem sérül az időmértékes ritmus lejtése. Nos, mivel itt az említett sorokban a trocheust néhány spondeus "platója" váltja fel, maga a lejtés nem sérül. Örülök figyelmes olvasásodnak, hozzáértő meglátásaidnak!
Üdv.: Feri