Haiku 1. Szárnyaszegetten

Versekkel űzött

regényes leányálom.

Hiú ábrándok.

Hozzászólások

Mysty Kata képe

  Három sorból áll, melyek rendre 5, 7 és 5 morásak!! Ez lenne  a HAIKU !! Még gyakorold egy kicsit...A tied: 5 ,7, 4...-re sikerült...

                 Írok

       Csak lanton játszom,

       regényes leányálmot, 

          versbe faragom...  

       

           

 

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Drmisztrilajosne!

Sajna látszik még a tojáshéj rajtam...

Majd belejövök , az a problémám

,hogy még a verseim se tudom miért nem mindig jók.

Vagy másoknak se mindig fogadják el ?

Vagy akinek nem megy zsigerből az ne kínlódjék?

Adnál tanácsot egy zöldfülűnek?  Szeretettel Dyona.

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Fabijoe!

Szerintem , nagyon jó kis haiku lett ez.

A cseresznyvirág a japán kultúrában jelkép, épp ezért tökéletes a vers.

Az enyém talán, kesergős érzelemvilágú,kissé lázadó lett. Köszönöm , hogy olvastad.

Dyona 

M. Karácsonyi Bea képe

Mindenkinek vannak gyengébben sikerült alkotásai.

A versírás belülről fakad, erőltetni lehet, de nem szabad.Csupán, ha késztetés van rá, ha érezzük, muszáj írni.

Én például másfél évvel ezelőtt írtam a legelső versemet, és azért valamennyire látszik a fejlődés, de most is van,  több, nem jó versem, nekem nem tetsző. Az ember fejlődik gyakorlással, tanulással, olvasással, de a lényeg, hogy tehetség legyen és megtaláljuk saját stílusunkat, műfajunkat... A bennünk rejlő líra, szinte, azonnal látszik, akkor is, ha még nem jó a vers.:)

A haiku valóban 5-7-5. Ezt illik tudnia mindenkinek aki ilyent ír. Nem kell rímelnie, általában egy állapototfejz ki, természeti képhez kapcsolódik.Manapság mindent, érzést, gondolatot, tárgyat, állapotot, stb. is írnak ilyen formában, tág, ami belefér, sokan rímeltetik. 

 

Szárnyaszegetten. Minek van pont a végén?

 

 

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Sea Miller!

Köszönöm érdemi hozzászólásod.

Ez a próbálkozásom, apróbb döccenöt  jelez, sorsfolyómban,

amin már átvergődtem... A pont a vers címe végén...az félreütés lehetett.

 (Artritis az oka?)

Szetettel Dyona.

Kedves Dyona...nézz szét ezeken az oldalakon:

http://haiku.lap.hu/

http://terebess.hu/haiku/index.html

Sok szép verset kívánok....:)

Imre

Nagygyörgy Erzsébet képe

Köszönöm Kedves Imre!

Minden tanácsot örömmel fogadok, rá is szorulok...

(Ama zöldfülűség jogán?)  Dyona

Dyona...a zöldfülűek más bolygón élnek...:))))

Drága Dyona!

Nem szokásom a hozzázólásokat végig olvasni azelőtt, hogy a sajátomat megírnám. Most valamiért mégis kivételt tettem. Nagyon együtt érzek veled, hisz én magam "tipegőnek" tartom nem többnek, s tudom milyen érzés, ha az ember lába alatt kicsit is inog a talaj. A haiku - bár egyszerűnek tűnik - igen nehéz "műfaj", s valóban sok gyakorlás /inkább próbálkozásnak hívnám/ árán adja meg magát. /Én magam ilyennel még nem merek próbálkozni/ Nagyon sok követője van már s nagyon változatosak a mozgásterükön belül. Nem baj, ha nem lesz elsőre remekmű, de a gondolat ott van!

Tűrd föl az ingöd újját, s oszt ugorj neki! Ez csak vicc volt.

Szeretettel voltam nálad, gratulálok: Zsuzsa

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Zsuzsa!

Köszi, hogy belátogattál apró versemhez.

Alkul ez már, azóta írtam másikat az tetszett a többieknek is.  Gyakorolni kell.

Szeretettel  Dyona

hzsike képe

Nagyon  kifejező gondolat, kedves Dyona. :)

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Zsike!

Örülök , hogy benéztél, kedves tőled.

Szeretettel   Dyona

Erzsike

Ez valóban nem a japán haiku költészet szerinti...erősen europanizálódott....de szép....és ez a lényeg.....)

puszi

Imre