Félre vonó..!
Félre vonó..!
Félrevonó muzsikaszó,
borban úszó bánatfaló.
Kedvesemet elragadó,
folyton táncba csalogató...
Félre vonó, tárogató,
magamból is kiforgató.
Félre vonó citeraszó,
nem lesz itt ma székfoglaló.
Neked is játszom! Alkotó Barátom
máris,
fénylelkem hangszerré válik,
húrjain kipattannak pergő álmok,
muzsikává válok fejtől bokáig!
Mysty Kata
Bővített változatban!
Félrevonó muzsikaszó
Félrevonó muzsikaszó,
borban úszó bánatfaló.
Kedvesemet elragadó,
folyton táncba csalogató...
Félre vonó tárogató,
magamból is kiforgató.
Félre vonó citeraszó,
nem lesz itt ma székfoglaló.
* *
Félrevonó muzsikaszó
magába temet,
vidámsága békéjével
mindent feledtet.
Előrántja a búsakat,
kínoz, meggyötör
szívet fájdít, reped,
hasad ..úgy zokog,
rí az a vonó!
Félre vonó, búsul a ló...
Lesz-e majd talpalávaló!
Mysty Kata
Hozzászólások
M. Karácsonyi Bea
2013, május 18 - 15:01
Permalink
Ó, remek a kép, a szójáték
Ó, remek a kép, a szójáték úgyszintén!
Mysty Kata
2013, május 18 - 17:09
Permalink
Imádok játszani, s így
Imádok játszani, s így írni...élvezem!Puszillak Seám!
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
Mysty Kata
2013, május 18 - 21:36
Permalink
Neked is játszom! Alkotó
Neked is játszom! Alkotó Barátom
máris, fénylelkem hangszerré válik,
húrjain kipattannak pergő álmok,
muzsikává válok fejtől bokáig!
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
hzsike
2013, május 18 - 17:27
Permalink
Tényleg nagyon jó kis
Tényleg nagyon jó kis szójáték ez a vers, Katám. Örömmel olavastam.
Ölellek, szeretettel:Zsike:)
Haász Irén
2013, május 18 - 18:04
Permalink
Tetszik a versed, szójátékod,
Tetszik a versed, szójátékod, kedves Kata! Nagyon aranyos, és remek a kép.
(Ha a "félre vonó" külön van írva, felsorolást jelent értelmezésem szerint, csak nincs "és" mellette. Félre vonó, tárogató, stb. - és ekkor vessző kell a felsorolásban, míg egybeírva igét jelent, ekkor nem kell vessző.)
Mysty Kata
2013, május 18 - 21:50
Permalink
Puszillak Irénkém értelek
Puszillak Irénkém értelek és igazad is van!!!!
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
Schvalm Rózsa
2013, május 18 - 18:13
Permalink
Kedves Kata! Nekem is tetszik
Kedves Kata! Nekem is tetszik ez a szójáték . Gratulálok szeretettel! Rózsa
Nagygyörgy Erzsébet
2013, május 18 - 18:38
Permalink
Kedves Kata! Tündéri kis
Kedves Kata!
Tündéri kis szójáték, tetszett.
Szeretettel Dyona
Zajácz Edina
2013, május 18 - 21:42
Permalink
Reggel is olvastam, akkor is,
Reggel is olvastam, akkor is, most is nagyon tetszik!:)
Kedvemre való!
Szeretettel : Edi
Mysty Kata
2013, május 18 - 21:53
Permalink
Edikém kérlek ne hallgasd
Edikém kérlek ne hallgasd el , ha tetszik....Ölellek! Most rögtönöztem a négysorost....
Neked is játszom! Alkotó Barátom
máris, fénylelkem hangszerré válik,
húrjain kipattannak pergő álmok,
muzsikává válok fejtől bokáig!
--------------
Szeretlek Benneteket,
mint dajkáját a gyermek,
mint a zsenge tornász edzőjét ,
s mint futó, folyton utat rovó...
aki hűséges megérkező.
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
Zajácz Edina
2013, május 18 - 22:29
Permalink
Jaj, de kedves vagy Kata:) jó
Jaj, de kedves vagy Kata:) jó kedvem lett !
Mysty Kata
2014, január 4 - 20:09
Permalink
ENNEK örülök EDY nagyon!!!
ENNEK örülök EDY nagyon!!!
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
barnaby
2014, január 4 - 21:06
Permalink
Tetszik nagyon ez az
Tetszik nagyon ez az "örömzenéd"Kata...a múlt század elején-derekán a jazz volt hasonló hatással az emberekre és a lélekre.Te átültetted versbe.Gratulálok:B:)