Elhagyott szív

Lejárt dallam, amely életünkről szólt,
álarc mögött lelt menedéket a kín,
ócska szerelemkabát rút hamuszín,
levetve hever, mi rég elvarázsolt.
 
Nem létezett közös út a szemedben,
maradt a magány, szomorú-szürke szó,
ez a test még szerelemre szomjazó,
de virág se nyílik nekem Kedvesem.
 
Életem percein rég letűnt szavak,
a lelkemben rejtve régen alszanak.
Hová lett a heves tűz és a féltés?
 
Elhagyott szívben is léteznek vágyak,
szerelemtől foszlanak komor árnyak, 
majd visszatér a remény és az érzés.

 

 

Hozzászólások

Köszönöm szépen kedves Ildikó!

Ölellek!

Szép szonetted, íve mosolyt formál. A kedeti "dallamok" után, az egész tartalomra kiható szomorúság, tartogat még újra éledő reményt.

A kötőjel használatán filózom, hiszen más esetekben a jelző már összeforrt a színnel (narancssárga, sötétvörös, halványkék...), de magam is használtam olyat, ami még nem (pl. üde-zöld). Valahogy egybe kívánkozik, peresz más vonatkozásban "maradt a magány - szomorú, szürke szó," is jól érezhető.

Gratulálok és kívánok még sok, szerelmetes, nyíló virágot!

Szeretettel: János

Cseri János

Köszönöm szépen kedves János!