Sünmelankólia

 

A nyári park dús sziluettje
ha null diétán átesett,
tonett-varázson pára pihen meg,
ködpaplanba bújnak a szelek.

A fák alatt magányosan
üldögél, s didereg a pad. 
Macskakövek réseibe 
simulnak halvány sugarak.

Mosolytalan a matt november,
az est korán ránk zuhan.
Tél közelít; hibernálom magam.

 

 

 

Hozzászólások

Nagyon kedves és szép vers. Megszerettem már tegnap, amikor először olvastam.

A tonett-varázs külön tetszik, de nem tudom elhelyezni a környezetben. Talán egy kidobott szék lehet a pad mellett.

Balla Zsuzsanna képe

Örülök, hogy szerethető. A tonett-varázs a csupaszság, a letisztul formája a fáknak, bokroknak. bár lehetne szék is, és akkor nem annyira furcsa.

köszönöm, hogy olvastál, és írtál is! :)

Sztancsik Éva képe

Jól fogalmazott, kedves, szerethető a versed. :) Talán a "tonett" szó jelen esetben inkább avultat, ódont jelenthet, de a konkrét is érthető. Örömmel olvastalak. Éva

Balla Zsuzsanna képe

Köszönöm, kedves Éva! Jó, hogy itt jártál! :)
A tonettről írtam az előző válaszomban.

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Zsuzsi!

Aranyos vers, mély gondolatokkal.

Erzsike

Balla Zsuzsanna képe

Köszönöm Erzsike, egy sünhöz talán túl komolyak a gondolatok, de ez egy ilyen sün!

Csilla képe

:) Szeretem a sünt /is/, ezért át tudtam érezni a melankóliáját. A macskakövek réseibe belesimuló halvány sugarak melengettek meg leginkább...:-)

Balla Zsuzsanna képe

én is :) A macskakövek plágium saját magamtól, egy másik versemben más történik :) Örülök, hogy tetszett!

hubart képe

Hangulatos őszi vers. A macskakő rései engem is elbűvöltek. :)

Balla Zsuzsanna képe

Köszönöm Feri! lehet, hogy megmutatom a másik macskaköves versem.