48-as búfelejtő

Járd a táncot, járd!
Akkor is, ha vérzik,
vérzik mind a kettő,
annyi a seb a lábadon
mint rojt a kendőn!

Lejtsd a táncot, lejtsd!
Akkor is, ha tiltják,
szánkat összevarrják,
annyi a férc a nyelvünkön,
dolgoznak a vargák!

Járd a táncot, Járd!
Akkor is, ha kötnek,
kötnek és betörnek,
a lábadon tüskés patkó
ne törjön erőd meg!

Ropd a táncot, ropd!
Akkor is, ha könnyed
gyors patakként árad,
sírodig tart ez a futam
kapkodd hát a lábad!

Hozzászólások

Mysty Kata képe

 Nagyon tetszik!! Ügyes!

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

Köszönöm Kata. Táncos lett...


Joe, ez a hozzászólásod egy hitvallásnak is értelmezhető. Én magam is így gondolom. Sohasem táncoltam néptáncot, de mind a népzenét, mind a néptáncot nagyon közel érzem magamhoz. Apám sokat mesélt, hogy régen hogy mulattak az emberek a falusi csűrökben rendezett bálokon. Olyan ez, mint a gyökérzet, ritmus, zene, élet...

Köszönöm Neked.


lnpeters képe

Ez egy remek vers, Toma!

Hirtelenjében össze sem számolhatom, hány jelentésrétege is van...

Hány fényévvel kifejezőbb az értelmes nyelven írt lírai mű a posztmodern nyelv-játszadozásnál, meg minde más lila nyafogásnál...

Pete László Miklós (L. N. Peters)

Köszönöm Lacikám. Én magam is így gondolom, hogy világos és értelmes szavakkal is lehet jelentésrétegeket építeni egymásra anélkül, hogy ködös műszavakat gyártanánk. Köszönöm mégegyszer.